ヘッダー画像

Hard Duty: A Woman’s Experience at Chernobyl

Title: Hard Duty: A Woman’s Experience at Chernobyl

Author: Natalia Manzurova and Cathie Sullivan, translators: Masanori Oba, Hisako Oba, and Kentaro Gotoh

Keywords: Experience, Chernobyl

Abstract: This is almost one year anniversary since we started gathering for anti-nukes causes last year. One of the projects that we had in our minds was to inform people about nuclear issues through translation of the works that are done from accidents prior to Fukushima. We believe that both the effort and the work of translation is a social change. Two community educators from Berkeley and NNA members, Masanori Oba, Hisako Oba, and Kentaro Gotoh translated “Hard Duty”, a record of Chernobyl cleaners after the accident by Natalia Manzurova and Cathie Sullivan into Japanese. We honor the work by two authors and the translation team, and share the link with the introduction by Masanori Oba. This work is free to distribute only with credit of the authors and the translators.

URLwww.zenplanning.com/nuke/HardDuty/HardDuty_JP.pdf

http://nonukesaction.wordpress.com/2012/04/23/hardduty_japanese/

キーワードタグ

前後へのリンク

コメント




▲ページの先頭へ戻る